あなたのために願うこと
(2005/01)
Harold Darling、Daniel Maclise 他
商品詳細を見る
あなたのために願うこと/This Is My Wish for You
イラストレーター/画家:21人
1914年に出版されたCharles Livingston Snellの詩に、様々な絵画やイラストレーションを挿絵として本にまとめたもの。
1806年から1807年にThomas Mooreが書いたアイルランドの詩"Moore's Irish Melodies"が、1846年に改訂されるにあたり、挿絵画家としてDaniel Macliseが絵と装飾された縁取りを依頼され、その時に描かれたDanielの縁取りの中に、Charles Livingston Snellが描いた詩をはめ込み、Muchaを始めとする画家達の絵を添えた本。
美しい絵本ですが、時代やスタイルの違う数多くのアーティストの作品を使用しているので、落ち着きの無い印象は否めず。
使用されている絵:
Wright, Ethel. 1903
Bolegard, M. 1923
Hitchcock, Harold. "Protective Angels", 1977
Mcgregor, William Paxton. "The Yellow Jacket", 1907
Garber, Daniel. "Tanis", 1915
Stevens, Alfred. "La Voie Lactee", 1885
Hafen, John. "Quaking Aspens, Aspen Grove", 1907
Thum, Patty Prather. "Lady of the Lilies, Circa", 1900
Bridges, Fidelia. "Summer Song", 1874
Moran, Thomas. "Mist in the Canyon", 1924
Dawson, Montague. "Sun Flecked Form", 1942
Ottesen, Otto. "WildFlowers along a Mountain Brook", 1887
Strudwick, john. "The Music of a Bygone Age", 1890
Von Schadow, Wilhelm. "The Genius of Poetry", 1826
Alt, Jakob. "View from the Artist's Studio", 1836
Mucha, Alphonse. "Portrait of Josephine Crane", 1908
Redon, Odilon. "Portrait of Violette Heyman", 1909
Kustodiev, Boris. "A Small Blue House", 1920
Winter, Charles. 1905
Anonymous. N.D.
La Farge, John. "Flowers in Japanese Vase", 1864
This is my wish for you
This is my wish for you...
あなたのために願うこと・・・
That the spirit of beauty may continually hover about you and fold you close within the tenderness of her wings.
美しき精が 絶え間なくあなたの周りに漂い その優しさの羽に包まれるよう
That each beautiful and gracious thing in life may be unto you as a symbol of good for your soul's delight.
日々それぞれに美しく優雅なものが あなたの魂の悦びのために 善の象徴として あなたの元へと来たれ
That sun-glories
輝く太陽
and star-glories
瞬く星
leaf-glories and bark-glories
繁る緑 寿ぐ樹
flower-glories
咲き誇る花
and glories that lurk in the grasses of the field
そして 緑の地に潜む喜び
glories of mountains
and oceans
of little streams of running waters
山から海へと流れる小さな水流の煌き
glories of song
of poesy
of all the arts
すべてにおける恵みの詩の歌が
may be to you as sweet, abiding influences that will illumine your life and make you glad.
甘美となり 不変の力として あなたの人生を照らし その悦びとなるよう
That your soul may be as an alabaster cup, filled to overflowing with the mystical wine of beauty and love.
あなたの魂が 清廉な器のように 美と愛の神秘な祝福で満ち溢れるよう
That happiness may put her arms around you,
幸せが あなたを包み込むように
and wisdom make your soul serene.
英知が あなたの魂に安らぎを
This is my wish for you.
これが あなたのための 私の願い
Charles Snell, 1914
日本語訳 Ikuko, 2012
"夏の名残のバラ"は、Thomas Mooreの詩に、Sir John Andrew Stevensonが曲を添えた歌。
Women Drawing Back Curtains - Congratulations Greeting Cards: 6 Cards Individually Bagged With Envelopes & Header (2012/08) M. Bolegard 商品詳細を見る |
Odilon Redon (2012/07/03) 不明 商品詳細を見る |
Alphonse Mucha (2005/05/30) Sarah Mucha 商品詳細を見る |
アートポスター アルフォンス ミュシャ 四季-秋, 1900年 Alphonse Mucha: Automne, 1900 () Mucha, Alphonse 商品詳細を見る |
Alphonse Mucha (2009/07) Agnes Husslein-Arco、 他 商品詳細を見る |
Alphonse Maria Mucha 3 主の祈り/連作集 (1999/02/23) 商品詳細を見る |
120 Great Flower Paintings Platinum DVD and Book (Dover Electronic Clip Art) (2008/12/18) Carol Belanger Grafton 商品詳細を見る |
The Maritime Paintings of Montague Dawson (2004/03/28) Ron Ranson 商品詳細を見る |
- 関連記事
-
- あなたのために願うこと (2012/12/29)
- 芭蕉とキツネ (2008/05/31)
- 松尾芭蕉の旅:わらじ (2008/05/17)
2012-12-29(Sat) 00:00| 俳句/俳人/詩/詩人| トラックバック(-)| コメント(-)